“You can’t connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.”
[Stanford commencement speech, June 2005]
당신의 일하는 삶(On your working life)
"당신의 일은 당신의 삶의 많은 부분을 채우게 될 것이며, 당신일을 만족하는 유이한 방법은 대단한 일을 하고 있다고 믿는 것이다. 대단한 일을 하는 유일한 방업은 여러분이 하는일을 사랑하는 것이다. 여러분이 아직 찾지 못했다면 계속 찾고 안주하지 말아라. 마음을 다한다면 찾을 수 있습니다. 그리고 어떤 멋진 관계던 해가 지남에 따라 더 좋아지고 더 좋아시는 것입니다. 그러니 그것을 찾을 때까지 찾도록 노력하십시오 안주하지 말고"
“Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle. As with all matters of the heart, you’ll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don’t settle.”
[Stanford commencement speech, June 2005]
죽음의 중요성 (On the importance of death)
"아무도 죽기를 바라지는 않습니다. 천국에 가고 싶어하는 사람들조차 그곳에 가려고 죽기를 원하지는 않습니다. 그럼에도 불구하고 아직 죽음은 우리 모두가 알고 있는 최종 도착지입니다. 아무도 그것에서 도망칠 수는 없습니다. 아마도 죽음은 삶에 있어서 최고의 발명이 아닐까 합니다. 그것은 삶을 변하게 해주는 에이전트입니다. 새로운 것을 만드는 방법은 오래된 것을 없애는 것입니다. 바로 지금 당신이 새로운 것이라면 오래지 않아 당신은 점차 늙어 없어질 것입니다. 극단적으로 얘기해서 미안하지만 그것은 정말 사실입니다. " [스탠포드 졸업식 연설, 2005년 6월]
“No one wants to die. Even people who want to go to heaven don’t want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life’s change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true."
[Stanford commencement speech, June 2005]
가만히 앉아 있지 마세요 (Don't sit still)
"난 여러분이 무언가를 하고 그것이 정말 괜찮다면, 너무 오래 심사숙고하지말고, 다른 멋진 무언가를 하는게 좋다고 생각합니다. 단지 다음에 무엇을 해야할지만 파악하세요"
[NBC 나이트뉴스, 2006년 5월]
“I think if you do something and it turns out pretty good, then you should go do something else wonderful, not dwell on it for too long. Just figure out what’s next.”
[NBC Nightly News, May 2006]